Рядък ретро френски барометър запазен в отлично техническо и визуално състояние. Работещ, мести стрелката при промяна на времето. На около 100 години.
Ето как се дешифрират най-често срещаните френски термини върху скалата (от ляво надясно, от ниско към високо налягане):
Основни надписи върху циферблата:
Tempête (Буря): Най-ниското налягане, сигнализира за много лошо време и силен вятър.
Grand Pluie (Силен дъжд): Предупреждение за обилни валежи.
Pluie ou Vent (Дъжд или вятър): Зоната, която предвещава нестабилно време.
Variable (Променливо): Това е "златната среда" (около 760 mmHg или 1013 hPa). Налягането е нормално, но времето може да се промени във всяка посока.
Beau Temps (Хубаво време): Налягането се покачва, което обикновено означава ясно и слънчево небе.
Beau Fixe (Установено хубаво време): Високо налягане, което предвещава дълъг период без валежи.
Très Sec (Много сухо): Най-високата точка на скалата, типична за горещо лято или много студен и ясен зимен ден.
Технически термини:
Baromètre Anéroïde: Указва типа на уреда (без течност, работи с метална капсула).
Hectopascals (hPa) / Millibars (mb): Единиците за измерване. 1013 е стандартното налягане на морското равнище.
Précision: Означава, че уредът е изработен с претенция за висока точност.
Диаметър = 11 см, дебелина 5 см.