Да кажеш почти същото. Опити в полето на превода. Умберто Еко 2021 г.
Категория
Публицистика, документалистика
Издателство
Колибри
Град на издаване
София
Година
2021 г.
Страници
404
Забележка
Неупотребявана книга.
Език
Български
Наличност
1 бр.
Преводач
от италянски Дария Карапеткова
Корици
Меки
След като изнася цикъл от лекции, посветени на превода, Умберто Еко доразвива записките си в респектираща по своята оригиналност монография. В нея широкоспектърната академична култура на
Еко като философ и семиотик се съчетава с диалогичния тон на университетския преподавател и
атрактивността на прочутия писател. Безброй конкретни примери от собствените му произведения се
редуват с казуси от световната литература, съпоставки между малки и големи езици, диалози на
високата и масовата култура, коментари на кинематографични, музикални и живописни
интерпретации. Резултатът е един забележителен труд, който разглежда най-фините детайли от
процеса на превеждане, за да го представи в трите му лица, които всеки изкушен от преводаческата
работа добре познава: като наука, като изкуство и страст
1715