Фантастика Орфия. Комплект от първите 19 или 36 книги
гр. София, Редута
Още подобни обяви от Редута, гр. София
Публикувана/обновена на 29 август в 14:32 ч.
Първите 36 книги за 250 лв. Най-доброто от Колекция и Фантастика Орфия.обхващат първите 2 проспериращи етапи на издателството.
Историята на Фантастика Орфия е много интересна .
История на издаването на книгите
През съществуването си издателство „Орфия“ претърпява 3 периода:
От създаването си през 1990 г. до края на 1992 г. като фирма „СД „Орфия““.
От 1993 г., като ИК „Орфия“, до кончината на президента му Ивайло Рунев през 1994 г.
След смъртта на Ивайло Рунев, под управлението на сина му Веселин Рунев.
Книжки от 1 до 19 са издадени от СД „Орфия“.
Книжки от 20 до 37 са издадени от ИК „Орфия“ под президенството на Ивайло Рунев.
Книжки от 38 до 57 са издадени от ИК „Орфия“ под президенството на Веселин Рунев.
Аз ви предлагам всичките Книжки от 1 до 19 или от 1 до 36 издадени от СД „Орфия“. Или + ИК Орфия
Според мен те са и най-интересни. И в допълнение допълнителната пълна тройка Колекция Орфия.
1991 г. - „Конан варваринът“ - Робърт Хауърд (Превод: Румяна Божкова,Людмил Мартинов) (първо представяне пред българска публика на образа Конан) 1991 г.- „Операция „Хаос”“ І - Пол Андерсън (Превод: Весела Петрова) (първо представяне пред българска публика на автора) 1991 г.- „Тя“ - Х. Райдър Хагард (Превод:Стоян Атанасов - най-вероятно)
1991 г.- „Операция „Хаос” ІІ“ - Пол Андерсън (Превод: Весела Петрова) 1991 г.- „Дебнещият страх“ - Хауърд Лъвкрафт (Превод: Любомир Николов) (първо представяне пред българска публика на автора) 1991 г.- „Месията на Дюна І“ - Франк Хърбърт (Превод: Любомир Николов)
1991 г.-„Нова българска фантастика '91“(сборник)
1992 г.- „Месията на Дюна ІІ“ - Франк Хърбърт (Превод: Любомир Николов) 1992 г.- „Алената чума“ - Джек Лондон (Превод: Силвана Спасова) 1992 г.- „Да живее крал Кор!“ - Андре Нортън; „Път между световете“ - Степан Вартанов (Превод:Любомир Николов,Стиляна Петрова ) (първата в България книга „ас-бук“ - обратима книга с две начални корици и без гръб)
1992 г.- „Фондация и Империя“ - Айзък Азимов (Превод: Елена Павлова) 1992 г.-„Психопрограмираният“-Атанас П. Славов
1992 г.- „Втората Фондация“ - Айзък Азимов (Превод:Александър Хрусанов) 1992 г.- „Завръщане в бъдещето“ - Джордж Гип (Превод: Кънчо Кожухаров) (по легендарния филм) 1992 г.- „Венериански търговци“ - Фредерик Пол (Превод: Юлиян Стойнов,Емануел Икономов) 1992 г.- „Ето Човека!“ - Майкъл Муркок (Превод: Юлиян Стойнов) (първо представяне пред българска публика на автора) 1992 г.- „Гробниците на Атуан“ - Урсула Ле Гуин (Превод: Мария Кръстева) 1992 г.- „Създания от светлина и мрак“ - Роджър Зелазни (Превод: Александър Бояджиев) (първо представяне пред българска публика на автора) 1993 г.- „2061: Одисея трета“ - Артър Кларк (Превод: Живко Тодоров)
Преглеждания: 863
☆
☆
☆
☆
☆
Оценка 4.5 от 87 гласа.
Временно са спрени личните съобщения в Bazar.BG. Можете да се свържете с продавача като се обадите на телефона, който е посочил в обявата. Извиняваме се за причиненото неудобство.