Триото: Стефка Карагяюрова – преводач, Росица Златанова – редактор
и Борислава Петакова – консултант, е свършило образцова работа – вероятно най-добрата
книга за подрастващи през последните 15 години. Най-мелодичният български език
от всички приказки, които сме чели на децата – просто красота и наслада. Четенето
запленява, става желано и заразно. Не знам колко труд са вложили, но резултатът
е не просто отличен, а перфектен. Илюстрациите са на Рено Ометр. За качествата
на книгата можем да говорим и по продажбите – тиражът бе изчерпан за година
независимо от високата цена (просто си струва парите).
Параметри: издателство: Рийдърс
Дайджест, издание: 2010, език: български, корици: твърди, тегло: 1883 грама,
страници: 348, размери: голям формат 24х31 cm, ISBN: 9789549935783
Всеки народ създава собствени богове и герои.. Изданието
"
Митове и легенди от цял свят" на
Рийдърс
Дайджест разкрива многобройни сходства в историите от Древна Гърция и Япония,
Африка и Древен Китай, Америка и Ориента.
Подбрани са митове и легенди, които разглеждат философски
теми с непреходно значение (Полетът на Икар, Лабиринтът, Граалът, Пандора,
Прометей, Синдбад, Пигмалион, Златното руно, Кръглата маса и много други).
Читателят ще срещне с герои и чудовища от цял свят, ще съпреживее
невероятни подвизи и немислими чудеса, страстна любов и жестоки битки.
Легендите са ключ към вековните ни страхове и мечти. Някои от
легендите се оказват факти, за другите – читателят тепърва предстои да установи,
самостоятелно или с цялото семейство.