Асен Марчевски е роден в София през 1934 година. Завършва италианска филология в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Съдбата му е отредила жребия може би невинаги толкова лек) цял живот да бъде свързан с Италия и това му дава възможност отлично да опознае тази "страна със седем лица". Професията на преводача Марчевски, един съвременен Калиостро, го среща с хора, които ще останат в Историята. И действително, авторът е бил преводач на петима поредни президенти на Италия, на трима поредни папи и на петнадесетина италиански министри на външните работи... Той съпреживява случки и събития, които си струва да бъдат разказани. Свежо, любопитно, написано с чувство за хумор, понякога хапливо(но без злост), това произведение, създадено въз основа на записките на преводача, интригува с едно безспорно качество - в него няма нищо измислено.