Китайски загадки - Роберт ван Хюлик
Твърда подвързия с хартиена обложка, нечетена книга, запазена. Преводач Явор Въжаров.
Романите на холандеца Роберт ван Хюлик са необичаен
експеримент не само в сферата на криминално-приключенския жанр, а и на литературата въобще. Специалист по културата на Изтока, дипломат, той – в процес на своите специализирани занимания с литературата на Китай била привлечен от образа и подвизите на една действителна личност в историята на тази далечна страна: съдията Ди Жендзие, живят през седми век. В романите, които му посвещава Робер ван Хюлик извлича от богатия исторически материал всички необходими съставки на съвременната остросюжетна и развлекателна литература, вграждайки ги в сложна и вътрешно осмислена структура, за да внуши представата на съвременния читател за класическия
китайски „съдебен роман“, а и за цялостната атмосфера, характеризираша тази тъй отдалечена от днешния ни ден цивилизация. Огромният успех на неговите произведения сред милионите итатели от цял свят свидетелства за успеха на
неовото творческо начинание, на желанието му да ни приобщи към една различна и невинаги разбираема за нас действителност, да ни запознае и с основите на
конфуцианските идеи и морал, и с прозренията на един друг мъдрец на китайската древност – Лаодзъ, изразена особено красноречиво с два стиха:От тайната – към още по-дълбока тайна,
Към входа за истините на безкрая.
За това издание, представящо ни за пръв път Роберт ван Хюлик на български език са подбрани три от най-добрите и заплетени случаи на съдията Ди.